Keine exakte Übersetzung gefunden für الفواتير الصادرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الفواتير الصادرة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Over-invoicing on exports;
    المغالاة في قيمة فواتير الصادرات؛
  • The Panel notes that these invoices were issued in 1982.
    ويلاحظ الفريق أن هذه الفواتير صادرة في عام 1982.
  • In support of its claim for storage costs, Mannesmann provided copies of invoices issued by the storage companies.
    قدمت شركة مانسمان، دعماً لمطالبتها بالتعويض عن تكاليف التخزين، نسخاً من فواتير صادرة عن شركات التخزين.
  • Kellogg further stated that invoices issued immediately prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait were not paid.
    ثم ذكرت الشركة أن الفواتير الصادرة قبيل غزو العراق واحتلاله للكويت لم تدفع.
  • This conclusion is supported by a document entitled “Summary Contract Loss” which contains a reference to Mannesmann's mark-up on the invoices issued by Dodsal in the amount of approximately DEM 612,000.
    ويبدو أن هذا يمثل الزيادة التي أضافتها شركة مانسمان إلى التكلفة المبيّنة في الفواتير الصادرة عن شركة دودسال.
  • Iraq states that, in a number of instances, the invoices issued by Inspekta relate to work performed prior to Iraq's entry into Kuwait.
    (ب) يؤكد العراق أن الفواتير الصادرة عن Inspekta، في عدد من الحالات، تتصل بأشغال أنجزتها الشركة قبل دخول العراق الكويت؛
  • The Panel finds that the invoices issued in 1989 establish that the related work was performed prior to 2 May 1990.
    ويرى الفريق أن الفواتير الصادرة في عام 1989 تبين أن الأشغال المعنية أُنجزت قبل 2 أيار/مايو 1990.
  • 13/DM to 16/DM issued by Dodsal totalled DEM 4,071,825.
    وقد بلغت قيمة الفواتير الصادرة عن شركة دودسال والتي تحمل الأرقام 13/DM إلى 16/DM ما مجموعه 825 071 4 ماركاً ألمانياً.
  • In support of its claim for payment or relief to others, Mannesmann provided invoices issued by various food supply companies in Germany, Jordan and Switzerland.
    قدمت شركة مانسمان، دعماً لمطالبتها بالتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، فواتير صادرة عن شركات مختلفة لتوريد الأغذية في ألمانيا والأردن وسويسرا.
  • TPG asserts that, as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, NOC has not paid a number of invoices issued to it for work performed under the contract.
    وتؤكد شركة TPG أنه، كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت، لم تدفع شركة نفط الشمال العراقية عدداً من الفواتير الصادرة إليها عن عمل منجز بمقتضى أحكام العقد.